Как оказалось, модное в наши дни слово «гламур» и многие производные от него имеют очень интересные определения и толкования.
Вот например, Русская Википедия говорит о гламуре:

Гламу́р (англ. glamour, [‘glæmə], собственно «чары», «очарование») — оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего».

Надо заметить, что это, вероятно, определение характерное для России.
Многие люди высказывают свои мнения на счёт значения этого слова.
Например, русский публицист Константин Анатольевич Крылов говорит:

Человек гламурного мышления есть существо, которое считает акты потребления достижениями.

Хорошее определение, на мой взгляд. Краткое и очень ёмкое одновременно.
Отдельного обсуждения, кстати, достойна фраза «гламурная фотография» или «гламурная модель». Вот что есть у меня на этот счёт:

В англоязычном мире слова «гламурное фото» и «гламурная фотомодель» (англ. glamour photo, англ. glamour model) отсылают прежде всего к определённому жанру фотографии, когда внешность модели важнее чем то, что на ней надето. Отличительным признаком такой фотографии остаётся именно фокус на модель, а не на гардероб.

Однако, народное толкование такого слова очень сильно разнится со сказанным. Сейчас очень часто можно услышать: «Ой какая у тебя гламурная фотка» или «Какая ты гламурная»… Очевидно, люди используют эти слова даже не подозревая что они на самом деле значат.
Когда я был ребёнком мне понравилось слово «оргазм» и я не имел никакого понятия о том, что оно первоначально значит. Я пытался использовать его несколько раз, чем вызывал обильные краснения у взрослых.
Так же как и я тогда, сегодня многие люди употребляют выражения «гламурное фото» или «какая ты гламурненькая» не имея ни малейшего представления о смысле этого слова.

Реклама